«Самый приятный перенос рейса в жизни»: интервью с фристайлисткой Смирновой

"Самый приятный перенос рейса в жизни": интервью с фристайлисткой Смирновой

© РИА Новости / Павел БедняковСергей ПогребнякКорреспондент РИА Новости СпортВсе материалыНаписать автору
Анастасия Смирнова стала героиней Олимпиады в Пекине. Россиянка принесла стране первую с 1994 года медаль в женском могуле, заняв третье место в финале соревнований.
Корреспондент РИА Новости Спорт поговорил с 19-летней россиянкой о ее историческом достижении, раннем дебюте в национальном команде и городе, ставшем столицей могула в России.

«Не обращала внимания на соперниц»

— Честно говоря, я даже не знаю. Очень круто, что я принесла олимпийскую медаль стране в нашем виде спорта. У женщин ее не было очень давно. Рада, что поднимаю российский могул все выше и выше!
— К вам теперь будет приковано большое внимание. Готовы к нему?
— Внимания, действительно, стало очень много. Стараюсь сильно на это не отвлекаться, потому что Олимпиада для меня уже прошла, нужно готовиться дальше. Сезон еще не окончен, поэтому я уже тренируюсь перед следующими стартами. И, конечно, говорю всем больше спасибо за поздравления и поддержку.

"Самый приятный перенос рейса в жизни": интервью с фристайлисткой Смирновой

Олимпиада 2022
— Видел вашу аккредитацию, на которой была куча значков. Уже приняли участие в этой олимпийской традиции?
— Это еще мало! У некоторых намного больше. Не успела пока поменяться со многими ребятами. Мы получили значки только за два дня до отъезда.
— Из-за церемонии награждения вам даже пришлось задержаться в Олимпийской деревне на несколько дней.
— В итоге я улетаю 12 февраля днем, хотя должна была отправиться утром 9-го числа. Это самый приятный перенос рейса в моей жизни! Было бы странно, если бы я не осталась на награждение (смеется).
— В финале олимпийского турнира вы обошли действующую чемпионку мира в могуле и победительницу Игр в Пхёнчхане Перрин Лафон. Следили за ее оценками?
— Нет. Я всегда стараюсь показать свой максимум. Нет такого, чтобы хотелось обойти кого-то. Просто не обращала внимания на соперниц. А зачем это нужно? Иначе появляется волнение.

«Попадание в сборную — в порядке вещей»

— Уже в 14 лет вы попали во взрослую сборную России. Ожидали приглашения в команду в столь раннем возрасте?
— Конечно, это еще юный возраст. Но у меня не было какого-то невероятного счастья и восторга. Я же знала, что тренируюсь и много работаю не просто так. Все это делалось для того, чтобы с каждым годом совершенствоваться и быть лучше. Попадание в сборную было в обычном порядке вещей.

"Самый приятный перенос рейса в жизни": интервью с фристайлисткой Смирновой

Олимпиада 2022
— Как вы попали в могул?
— Уже в четыре года я встала на лыжи. А когда мне было 12 лет, папа подал документы директору школы о моем переводе в могул. Раньше в этом возрасте у нас в стране еще было запрещено это делать, хотя за границей дети уже с девяти лет могли переходить. Можно сказать, что мой переход был слишком поздним. Мы с тренером отрабатывали все элементы как могли. Вроде получилось (смеется).
— Вам не было страшно впервые прыгать с трамплина в таком юном возрасте?
— Нет, ведь все происходило постепенно. Сначала ты отрабатываешь могульный поворот, а не начинаешь сразу прыгать с трамплинов. Занимаешься еще на батуте, водном трамплине, а только потом отправляешься на снег. Так что никакого страха не было.
— На батуте и на воде вы тренируетесь в летний период?
— Так и есть. Перед тем как усложнять программы, мы отрабатываем прыжки. Сначала это делается на батуте, а потом переносится на водный трамплин. Главное отличие в том, что на воде у нас плоское приземление. А уже после занятий на воде мы переносим прыжки на снег.

"Самый приятный перенос рейса в жизни": интервью с фристайлисткой Смирновой

Олимпиада 2022

«Чусовой — сердце могула»

— Почти всех ребят из сборной России вы знаете с самого детства?
— Да, ведь весь состав женской команды из города Чусовой (Пермский край. — Прим. ред.). Больше половины мужского состава тоже оттуда. Наверное, в этом и заключается отличная обстановка в команде.
— Получается, что Чусовой — столица российского могула?
— Все время говорю, что наш город — сердце могула! Оттуда выходит очень много спортсменов с наивысшими результатами. Например, призер Игр в Сочи Александр Смышляев тоже из Чусового.
— Сейчас вы учитесь в Чайковской государственной академии физической культуры. За олимпийскую медаль зачеты автоматом поставят?
— Ничего об этом не знаю. Пока я готовилась к Олимпиаде, отложила институт на второй план. А теперь, когда появится больше времени, начну сдавать все зачеты.
— Получается, что после завоевания олимпийской медали вы первым делом отправитесь закрывать сессию?
— Конечно, ну а как еще (смеется).

"Самый приятный перенос рейса в жизни": интервью с фристайлисткой Смирновой

© РИА Новости / Павел Бедняков Анастасия Смирнова
— Теперь будете настраиваться на победу на Играх в Милане?
— Думаю, такие планы нужно обсуждать не по телефону. Я пока нахожусь в Китае, а мой личный тренер дома. Когда я приеду, нам будет о чем поговорить (смеется). Тогда и будем определять дальнейший план работы.

Источник